सूत उवाच |
Suta Goswami said (to the sages)
ऊर्ध्वपुच्छं तदा कृत्वा शीघ्रम् गौर्नर्मदां प्रति |
आगत्य नन्दिकस्यास्य समीपे नर्मदाजले || 51 ||
संनिमज्य त्रिवारं तु श्वेतत्वं चः गता हि सा |
यथागतं गता सा च ब्राह्मणो विस्मयं गतः || 52 ||
अहो धन्यतमं तीर्थं ब्रह्महत्यानिवारणम् |
स्वयं च मज्जितस्तत्र ब्राह्मणः सेवकस्तथा || 53 ||
Making the tail upright, the cow quickly (went) towards Narmada. (She) arrived at the Narmada waters near this Nandikeshwara (tirtha, place of pilgrimage).
Having bathed in the water thrice, she got (recovered) the whiteness (after having turned black from being hit by the Brahmana and released/rejected). She became like she was and the Brahmana (who was following her to see where she goes and what she does) became surprised.
(He thought) what a greatest tirtha (place of pilgrimage) which is capable of removing the sin of killing a Brahmana! The Brahmana himself bathed there, so also his assistant.